Bücher in einer Fremdsprache lesen
Lesen ist eine exzellente Methode um sein Sprachverständnis zu verbessern. Besonders, wenn man auch dabei drauf achtet, laut zu lesen und nicht nur für sich selbst. Denn die Aussprache und das fließend Sprechen können dadurch verbessert werden. Du lernst außerdem noch neue Vokabeln kennen und lernst hier und da einige neue Grammatikregeln. Ganz wichtig ist außerdem, dass das Lesen wirklich Spaß macht und es einem leichter fällt, eine neue Sprache durch gutes Lesematerial zu erlernen. Natürlich ist aber auch ein gewisser Zeitaufwand damit verbunden. Denn ein Buch in einer Fremdsprache lässt sich nun einmal nicht so einfach lesen, wie ein Buch auf Deutsch, dass man hier und da auch ruhig überfliegen kann. Hat das Lesen in einer anderen Sprache also einen Effekt auf deine Emotionen? Lese weiter und finde es heraus:
Einer der Hauptgründe warum wir lesen ist, weil wir die Emotionen nachfühlen wollen, die der Charakter in unserer Geschichte durchlebt. Es ist egal, ob der Schriftsteller hierbei versucht eine leidenschaftliche Liebesgeschichte zu erzählen, ein Drama uns näherbringen will, oder eine abenteuerliche Fantasiegeschichte erfindet. So lange wir uns mit dem Charakter in der Geschichte identifizieren können, widmen wir uns vollkommen mit dem Buch. Es gibt daher auch Studien, die beweisen, dass die Emotionale Verbindung mit einem Buch auch darauf ankommt, in welcher Sprache man es liest.
Das Lesen in deiner Muttersprache erweckt vielleicht stärkere Emotionen, als wenn du den gleichen Text auf einer 2. Oder 3. Fremdsprache liest.
Ein Experiment wurde mit 26 niederländischen Testpersonen durchgeführt, die zu einem späterem Zeitpunkt Englisch gelernt haben. Man hat die Muskelbewegung anhand Elektromyografien gemessen, um besonders auf die Muskelbewegung im Gesicht zu achten, die die Teilenehmer beim Lesen gemacht haben. Die Wissenschaftler haben dabei herausgefunden, dass mehr gelächelt wurden ist, als die Teilnehmer das Buch in Ihrer Muttersprache gelesen haben. Auf Englisch waren manche Situation eher emotionslos.
Heißt das also, man soll einfach aufgeben ein Buch in einer anderen Sprache zu lesen? Wird es immer langweilig und emotionslos sein? Es gibt einige wichtige Tipps, wie man „richtig“ lesen kann. Jedoch muss man bereit sein, etwas mehr Zeit zu investieren. Einer der besten Methoden um an das Lesen richtig heranzugehen ist die „Doppellese-Methode“. Mit dieser Methode, liest du das Kapital ganz durch, ohne darüber nachzudenken, ob du den Text nun verstanden hast oder nicht. Dann versuchst du den Text zusammenzufassen. Versuche dein Gehirn auf die wichtigsten Punkte zu fixieren, die die meisten Emotionen in dem Kapitel hervorgerufen haben. Danach liest du das Kapitel noch einmal und merkst, dass es einfacher geworden ist, den vollen Text zu verstehen. Dieses Mal kannst du dich auch auf die Details mehr konzentrieren und bist mehr emotionaler verbunden mit den Figuren in der Geschichte.
Möchtest du die Herausvorderung annehmen und auch einmal ein Buch in einer anderen Sprache verstehen können?
Kontaktiere uns einfach über unser Kontaktformular und unser Team meldet sich innerhalb eines Werktages mit weiteren Informationen und einem ersten Angebot.
In der Zwischenzeit kannst du schon mal deine Sprachkenntnisse in der Sprache deiner Wahl testen. Hier geht es zu unserem kostenlosen Sprachniveau-Test!