Merry Christmas!!! – oder lieber nicht?
Kaum zu fassen… Weihnachten ist schon wieder fast vorbei! Wer auf den letzten Drücker noch E-Mail-Weihnachtsgrüße an seine internationalen Geschäftskunden schreiben möchte, kann unter Umständen in ein Fettnäpfchen treten, wenn er z.B. einem gläubigem Muslim Frohe Weihnachten wünscht. Wenn Sie wissen möchten, in welchen Teilen der Welt man gar nicht wie in Deutschland Weihnachten feiert und welche Wünsche auf jeden Fall gut ankommen, lesen Sie einfach weiter!
Wo wird nicht Weihnachten gefeiert?
In Deutschland ist Weihnachten kein Fest, das ausschließlich von gläubigen Christen gefeiert wird. In vielen Teilen der Welt ist das so. Weihnachten ist beispielsweise in Indien auch unter Nicht-Christen ein beliebtes Fest und ein nationaler Feiertag – dort gibt es Weihnachtsferien und den Weihnachtsmann. In folgenden Ländern sieht das anders aus.
In China wird offiziell kein Weihnachten gefeiert. Lediglich in christlichen Familien wird dieses Fest begangen. Es gibt jedoch Ausnahmen: In Hongkong und Macao ist der 25. Dezember ein nationaler Feiertag.
In Japan kennt man zwar Weihnachten, jedoch feiert man das Fest ganz anders. Es ist kein offizieller Feiertag, doch es herrscht ausgelassene Partystimmung. Die konsumfreudigen Japaner beschenken sich zu diesem Anlass mit Kleinigkeiten, essen weiße Erdbeertorte und Verliebte treffen sich zu ihren ersten Rendevouz – ähnlich dem Valentinstagsbrauch. Sie können zwar guten Gewissens Frohe Weihnachten wünschen, doch seien Sie sich der unterschiedlichen Auffassung des Fests und der Tatsache, dass die Japaner am 25. Und 26. Dezember arbeiten müssen, bewusst.
Während Japaner es Ihnen nicht übel nehmen würden, wenn Sie ihnen ein frohes Fest wünschten, so sieht das in Nordkorea ganz anders aus. Das atheistische Land begeht kein christliches Fest – im Gegenteil sind Christen nicht gern gesehen… ihre Festivitäten daher auch nicht.
In der Türkei und anderen muslimischen Ländern wird Weihnachten nicht gefeiert. Was der weihnachtlichen Bescherung hierzulande am nächsten kommt, ist der Silvesterabend in westlich geprägten Familien. Hier gibt es einen Baum und Geschenke.
Auch wenn man es kaum glauben mag: Auf den Weihnachtsinseln wird das Fest nicht offiziell begangen! Hier feiern nur wenige Familien – und Touristen – das Fest der Liebe.
Übrigens: Auch bei Anhängern der jüdischen Religion kann man unter Umständen mit Weihnachtswünschen anecken.
Mit welcher Formulierung bin ich auf der richtigen Seite?
Wünschen Sie Ihrem Geschäftspartner, nachdem Sie sich für die gute Zusammenarbeit im letzten Jahr bedankt haben, eine schöne Zeit zwischen den Jahren und ein gesundes neues Jahr. In der deutsch- und englischsprachigen Praxis kann dies z.B. so aussehen:
Frohe Festtage und ein gesundes Neues Jahr!
Wir wünschen Frohe Feiertage und alles Gute für das Neue Jahr!
Wishing you a joyous Holiday Season and a Happy New Year!
Season’s Greetings and a Happy New Year!
With all good wishes for a wonderful Holiday and a Happy New Year!
… und für die Puristen unter Ihnen: “Happy Holidays!” tut’s natürlich auch. 😉
In diesem Sinne: Wir wünschen Frohe Festtage und ein glückliches Neues Jahr!