Neue Sprachen braucht das Land
Obwohl man gemeinhin nur vom Sprachensterben hört – es gibt auch immer wieder Sprachen, die neu entstehen. Und zwar nicht nur künstliche.
Sprachen sind in einem ständigen Wandel begriffen, neue Wörter entstehen oder werden aus anderen Sprachen übernommen, andere verschwinden. Manchmal verschwinden sogar ganze Sprachen – genau genom men alle zwei Wochen eine. Aber es entstehen auch immer wieder neue. Die bekanntesten sind wohl Sprachen, die zu Unterhaltungszwecken entwickelt wurden, vor allem im Fantasy- und Science Fiction-Bereich, so wie Tolkiens Elbensprache Sindarin zum Beispiel, oder das jüngere Klingon oder Dothraki. Das sind Kunstsprachen, also keine evolutionär entstandenen Sprachen. Es gibt aber auch Sprachen, die nicht eigens entwickelt wurden, sondern plötzlich einfach irgendwann irgendwie da waren. Wir stellen Ihnen ein paar von diesen neugeborenen Sprachen vor.
Warlpiri rampaku
Im Dorf Lajamanu im nördlichen Australien spricht die jüngere Generation eine Sprache, die vollkommen verschieden ist von der ihrer Eltern: Warlpiri rampaku. Während das Warlpiri, die Sprache der Eltern, von ungefähr 4000 Aboriginees in Lajamanu und Umgebung gesprochen wird, wird Warlpiri rampaku ausschließlich in Lajamanu gesprochen, von den 700 Menschen, die unter 35 Jahre alt sind. Eine Reihe von Faktoren führte zur Entstehung der Sprache, unter anderem die isolierte Lage des Dorfes, der erfinderische Sprachgebrauch der Kinder und der Mix an Sprachen, der seit jeher in dem Dorf gesprochen wurde: Warlpiri, Englisch und Kriol, ein auf Englisch basierendes Kreolisch.
Esperanto
Esperanto, „der Hoffende“, wurde 1887 erfunden und sollte eine neue, politisch neutrale Weltsprache werden. Dieses hehre Ziel wurde freilich nie erreicht, aber immerhin ist Esperanto mit fast zwei Millionen Sprechern heute die weltweit meistgesprochene Kunstsprache. Mit Elementen aus romanischen, indo-germanischen und slawischen Sprachen sollte es für alle gleich leicht zu erlernen sein, ohne die jeweiligen Muttersprachen zu ersetzen. Obwohl es gegen die wirtschaftlichen Weltmachverhältnisse niemals ankam, ist Esperanto nachweislich eine ideale Grundlage, um andere Sprachen zu lernen.
Idioma de señas de Nicaragua – ISN (Nicaraguanische Zeichensprache)
Die nicaraguanische Zeichensprache wurde in den 1970ern und 80ern von Schulkindern erfunden. Bis zu diesem Zeitpunkt hatte es in Nicaragua keine formalisiserte Kommunikationsform für Gehörlose gegeben. 1977 startete ein Zentrum für Sondererziehung ein Bildungsprogramm für gehörlose Kinder, drei Jahre später eröffnete eine Schule für junge Gehörlose. Dies sorgte für die richtigen Rahmenbedingungen, damit unter den Kindern und jungen Erwachsenen eine eigene Sprache entstehen konnte. Zum ersten Mal konnten sie sich unter einander verständigen, ohne Lippen lesen und gesprochenes Spanisch benutzen zu müssen. Es entstand eine völlig neue Sprache, die von den Lehrer allerdings zunächst missverstanden wurde: Sie nahmen die neue Zeichensprache als Scheitern, Spanisch zu lernen. Ein Linguist, der zu Rate gezogen wurde, erkannte aber schließlich, dass die Kinder eine ganz eigene Zeichensprache entwickelt hatten, die auf der Pidgin-Sprache der Älteren aufbaute.
Mit eigens für Sie erfundenen Sprachen können wir zwar – noch – nicht dienen, aber mit allen anderen schon. Schicken Sie uns eine Anfrage und wir antworten Ihnen innerhalb von 24 Stunden – garantiert. Gerne können Sie Ihre Sprachkentnisse auch auf unserer Webseite testen – online und kostenlos.